Finalistes 2020

Le jury a déterminé les finalistes pour l’édition 2020

Romans francophones

  • Gwenn Ael : Les mutilés, Évidence Éditions
  • Jacques Barbéri : L’enfer des masques, La Volte
  • Serge Brussolo : Anatomik, Bragelonne
  • Sandrine Destombes : Madame B, Hugo
  • Catherine Dufour : Danse avec les lutins, L’Atalante
  • Karine Giebel : Ce que tu as fait de moi, Belfond

Romans étrangers

  • Katherine Arden : L’ours et le rossignol, Éditions Denoël (traduit par Jacques Collin)
  • Robert Anson Heinlein : Waldo, Le Belial’ (traduit par Pierre-Paul Durastanti)
  • Stephen King : L’outsider, Albin Michel (traduit par Jean Esch)
  • Kim Stanley Robinson : Aurora, Bragelonne (traduit par Florence Dolisi)
  • Martha Wells : Défaillances systèmes : journal d’un assasynth, l’Atalante (traduit par Mathilde Montier)

Nouvelles

  • Christophe Corthouts : Mémoires vivaces, Évidence Éditions
  • Lionel Davoust : Contes hybrides, Éditions Mille Cent Quinze
  • Bruno Pochesci : L’espace, le temps et au-delà, Flatland
  • Tade Thompson : Les meurtres de Molly Southbourne, Le Bélial’

Coup de cœur

  • Jean-Pierre Andrevon : Anthologie des dystopies, les mondes indésirables de la littérature et du cinéma, Vendémiaire
  • Xavier Maumejean & Didier Graffet : Effluvium, Bragelonne
  • Tolkien, voyage en Terre du milieu, le catalogue de l’exposition publié par la BNF

Sélection du premier trimestre 2020

Pour le premier trimestre 2020, le jury a sélectionné

Romans francophones

  • Raphaël Bardas : Les chevaliers du tintamarre, éditions Mnémos
  • Christine Barsi : SolAs, 5 sens Editions
  • Serge Brussolo : Anatomik, Bragelonne
  • Jean-Luc Deparis : Sandremonde, Actes Sud
  • Sandrine Destombes : Madame B, Hugo
  • Sara Doke : La complainte de Foranza, Léha
  • Clémence Godefroy : Les héritiers d’Higashi, éditions du Chat noir
  • Rozenn Illiano : Le phare au corbeau, éditions Critic
  • Hermine Lefebvre : La chasse fantôme, Scrinéo
  • Jean-Luc Marcastel : Renaissance, Thair Tome 1, Léha
  • Arnault Pontier : Dehors, les hommes tombent, Editions 1115
  • Aurélie Wellenstein : Yardam, Scrinéo

Romans traduits

  • Becky Chambers : Archives de l’Exode, L’Atalante (traduit par Marie Surgers)
  • Daryl Gregory : Harrison Harrison, Le Bélial’ (traduit par Laurent Philibert-Caillat)
  • Keigo Higashino : Les miracles du bazar Namyia, Actes Sud (traduit par Sophie Refle)
  • Stephen King : L’institut, Albin Michel (traduit par jean Esch)
  • Bob Leman : Bienvenue à Sturkeyville, Scylla (traduit par Nathalie Serval)
  • Nnedi Okorafor : Binti T1, Actusf (traduit par Hermine Hemon et Erwan Devos)
  • Melvin Van Peebles : Un Américain en enfer, Wombat (traduit par Frédéric Brument)
  • Martha Wells : AssaSynth, les 4 volumes, L’Atalante (traduit par Mathilde Montier)

Nouvelles

  • Céline Dominik Wicker : Aux frontières de la norme, Editions du Venasque
  • Ian Mc Donald : Le temps fut, Le Bélial’
  • Nnedi Okorafor : Kabu Kabu, ActuSF
  • Mike Resnick : Rue de la mémoire qui flanche, dans Galaxies n° 64

Coup de cœur

  • Jean-Pierre Andrevon : Anthologie des dystopies, les mondes indésirables de la littérature et du cinéma, Vendémiaire
  • Lloyd Chery pour ses articles, ses dossiers au Point Pop sur la SFFF
  • Tolkien, voyage en Terre du milieu, le catalogue de l’exposition publié par la BNF