Finalistes du Prix Bob Morane 2024

Le jury a retenu les ouvrages suivants pour la finale du prix :

Romans francophones

  • Olivier Bal : Roches de sang, XO Editions
  • Cyril Carrère : Avant de sombrer, Editions Denoël
  • Angelina Delcroix : Mémoires d’un expert psychiatre, Hugo Thriller
  • Damien Galland : Oxygène, Auto-Edition
  • Thomas Gunzig : Rocky, dernier rivage, Au Diable Vauvert
  • Jack Jakoli : La détresse des roses, Hugo Thriller
  • Tom Nessy : Brooklyn Underground, Auto-Edition

Romans traduits

  • Mathias Ernst : Dors et ne te réveille pas, DP Editions (traduit par David Gruner)
  • Dennis Lehane : Le silence, Gallmeister (traduit par François Happe)
  • Kim Stanley Robinson : Le ministère du futur, Bragelonne (traduit par Claude Marnier)
  • Erin Swan : Parcourir la terre disparue, Gallmeister (traduit par Juliane Nivelt)

Nouvelles

  • 13 auteurs : Déguster le noir, Editions Belfond
  • Gabriel C : Ames fragmentées, Auto-Edition
  • Le futur de la cité, anthologie Imaginales 2023, Au Diable Vauvert

Prix Bob Morane les gagnants 2023

Le jury a délibéré et voilà les noms. Félicitations à eux et n’hésitez pas à partager !

Roman francophone : Philip Le Roy : Aliana, Cosmopolis

Roman traduit : P. Djèlí Clark : Le maître des Djinns, L’Atalante (traduit par Mathilde Montier)

Nouvelle : Jean-Marc Ligny : Dix légendes des âges sombres, L’Atalante

Finalistes du Prix Bob Morane 2023

Le jury a retenu les ouvrages suivants pour la finale du prix :

Romans francophones

  1. Tom Clearlake : Signatures, Moonlight
  2. Eva Dequard : Gemina, Auto Edition
  3. Laurent Genefort : Les temps ultramodernes, Albin Michel
  4. Philippe Le Roy : Aliana, Cosmopolis
  5. Xavier Massé : 30 secondes, Taurnada
  6. Olivier Paquet : Composite, L’Atalante

Romans traduits

  • P. Djeli Clark : Maître des Djinns, L’Atalante (traduit par Mathilde Montier)
  • Anthony Doerr : La cité des nuages et des oiseaux, Albin Michel (traduit par Marina Boraso)
  • Paul J. McAuley : Austral, Bragelonne (traduit par Sébastien Baert)
  • Francis Stevens : La fiole au cerbère, Marie Barbier (traduit par Michel Pagel)

Nouvelles

  • Jean-Marc De Vos : La dernière machine, Auto Edition
  • Jean-Marc Ligny : Dix légendes des âges sombres, L’Atalante
  • Estelle Tharreau : Digital way of life, Taurnada

Gagnants 2022

Le jury a délibéré et les ouvrages primés sont :

Roman francophone : Serge Brussolo : Le cavalier du septième jour, H&O

Roman traduit : Ben H. Winters : Golden State, Actu SF (traduit par Éric Holstein)

Nouvelles : Jocelyn Witz : Evolutions, N’co Editions

Prix Bob Morane 2022 : les finalistes

Sont dans le dernier carré pour l’attribution du prix, les titres suivants

Romans francophones

  • Serge Brussolo : Le cavalier du septième jour, H&O
  • Florian Forestier : Basculer, Belfond
  • Jean Krug : Le chant des glaces, Critic
  • Henri Loevenbruck : L’assassin de la rue Voltaire, XO
  • Auriane Velten : After®, Mnémos

Romans traduits

  • P.D. Clark : Le mystère du tramway hanté, L’Atalante (traduit par Mathilde Montier)
  • Carol Emshwiller : La monture, Argyll (traduit par Patrick Deschesne)
  • Ben H. Winters : Golden State, Actu SF (traduit par Éric Holstein)

Nouvelles

  • Bénédicte Coudière : Mécanique en apesanteur, Armada
  • Sylvain Neuvel : L’examen, Livre de Poche
  • Jocelyn Witz : Evolutions, N’co Editions

Sélection du 4e trimestre

Pour le quatrième trimestre, le jury a retenu :

Roman francophone

  • Pierre Brulhet : Artica, Editions Elenya
  • Serge Brussolo : Le cavalier du septième jour, H&O
  • Henri Loevenbruck : L’assassin de la rue Voltaire, XO
  • Yann Quero : Le prophète de Gaia, N’co Editions

Nouvelles

  • Jocelyn Witz : Evolutions, N’co Editions

Sélection du 3e trimestre

Pour le troisième trimestre 2021, le jury a sélectionné

Romans francophones

  • Raphaël Bardas : Le voyage des âmes cabossées, Mnémos
  • Florian Forestier : Basculer, Belfond
  • Nicolas Texier : Les Ménades , Les Moutons électriques

Romans traduits

  • Carol Emshwiller : La monture, Argyll (traduit par Patrick Deschesne)
  • Edmond Hamilton : La course aux étoiles, Le Bélial’ (traduit par Pierre-Paul Durastanti)
  • Lucius Shepard : Le livre écorné de ma vie, Le Bélial’ (traduit par Jean-Daniel Brèque)

Nouvelles

  • Anthologie : Malfaiteurs du Paris des Merveilles, Bragelonne
  • Florentin Certaldi : Dernier thé en Sibérie, in Bifurcation(s), Hélice Hélas

Sélection du second trimestre 2021

Voir le règlement pour les changements de période

Pour le deuxième trimestre 2021, le jury a sélectionné

Romans francophones

  • Guillaume Chamanadjian : Capitale du Sud-1, Le sang de la cité, Aux forges de Vulcain
  • Jean Krug : Le chant des glaces, Critic
  • Franck Renevier : Le conte de la caravane perdue, Maurice Nadeau
  • Auriane Velten : After®, Mnémos

Romans traduits

  • J.S. Breukelaar : Aletheia, Les Editions du 38 (traduit par Jean-Yves Cotté)
  • P.D. Clark : Le mystère du tramway hanté, L’Atalante (traduit par Mathilde Montier)
  • Dylan Farrow : Silence T1, J’ai Lu (traduit par Léo Dhayer)
  • Ken Liu : Toutes les saveurs, Bélial’ (traduit par Jean-Paul Durastanti)
  • Ben H. Winters : Golden State, Actu SF (traduit par Éric Holstein)
  • Ben H. Winters : Parasites, Sonatine (traduit par Pierre Szczeciner)

Nouvelles

  • Bénédicte Coudière : Mécanique en apesanteur, Armada
  • Sylvain Neuvel : L’examen, Livre de Poche

Retour aux sources

Dès le départ en 1999, le Prix Bob Morane était remis en avril et prenait en compte les livres parus du 1er janvier au 31 décembre de l’année civile. Depuis deux ans, le Prix a été attribué en août lors d’un Festival qui, hélas, n’a plus eu lieu.

Nous avons donc décidé de reprendre les dates d’origine. Le Prix Bob Morane reviendra comme autrefois en avril dès 2022 avec les livres parus entre le 1er avril 2021 et le 31 décembre 2021, puis sur l’année civile 2022 pour les résultats en avril de l’année suivante.

Les livres parus au premier trimestre 2021 ont été pris en compte pour l’attribution du prix communiqué ce mois d’août 2021.

Qu’on se le dise…

Gagnants 2021

Le jury a délibéré et attribué le prix aux titres suivants :

Roman francophone : Jérémy Bouquin : Heureux qui comme Alyce, Evidences éditions

Roman étranger : N. K. Jemisin : Genèse de la cité, J’ai Lu (traduit par Michelle Charrier)

Nouvelles : Karine Giebel : Chambres noires, Belfond