Finalistes 2018

Les finalistes du prix Bob Morane sont :

Romans francophones

  • Jacques Boireau : Quand changent les temps, Éditions Armada
  • Pierre Brulhet : Les corps tombés du ciel, L’Atelier Mosésu
  • David Bry : Que passe l’hiver, Les Éditions de l’Homme sans nom
  • David Calvo : Toxoplasma, La Volte
  • Sylvie Miller : Satinka, Critic
  • Arnauld Pontier : F.E.L.I.N.E., Rivière Blanche

Romans étrangers

  • Kim Stanley Robinson : 2312, Actes Sud (traduit par Thierry Arson)
  • Elan Mastai : Tous nos contretemps, Bragelonne (traduit par Jean Bonnefoy)
  • N.K. Jemisin : La cinquième saison, Les livres de la terre fracturée T1, J’ai Lu (traduit par Michelle Charrier)
  • Becky Chambers : Libration, L’Atalante (traduit par Marie Surgers)
  • Lars Vasa Johansson : La vie est un millefeuille à la vanille, Fleuve éditions (traduit par Hélène Hervieu)

Nouvelles

  • Olivier Paquet : Faux-semblance, L’Atalante
  • Laurence Suhner : Le terminateur, L’Atalante

Coup de cœur

  • Pierre Bordage/Laurent Genefort/Laurent Whale : Crimes, aliens & châtiments, ActuSF
  • Karine Gobled : Le guide de la SF et de la Fantasy, Actu SF
  • Patrice & Viktoriya Lajoye pour leur travail d’éditeurs, anthologistes, essayistes et traducteurs sur la SFFF russophone

Sélection du quatrième trimestre 2017

Pour le quatrième trimestre 2017, le jury du Prix Bob Morane a retenu :

Romans francophones

  • Claire et Robert Belmas : Sous le soleil de cendres, Scrineo
  • Jacques Boireau : Quand changent les temps, Éditions Armada
  • Pierre Brulhet : Les corps tombés du ciel, L’Atelier Mosésu
  • David Calvo : Toxoplasma, La Volte
  • Sam Kolchak : Homo Pacificus, Autoédition
  • Camille Leboulanger : Bertram le baladin, Critic

Romans traduits

  • Vittorio Catani : Le cinquième principe, La Volte (traduit par Jacques Barbéri)
  • Elan Mastai : Tous nos contretemps, Bragelonne (traduit par Jean Bonnefoy)
  • Deon Meyer : L’année du lion, Seuil (traduit par Catherine Du Toit et Marie-Caroline Aubert)
  • Thomas Olde Heuvelt : Hex, Bragelonne (traduit par Benoît Domis)
  • Benjamin Percy : DarkNet, Super 8 Éditions (traduit par Paul Simon Bouffartigue)
  • Lars Vasa Johansson : La vie est un millefeuille à la vanille, Fleuve éditions (traduit par Hélène Hervieu)

Nouvelles

  • Philippe Curval : On est bien seul dans l’univers, La Volte
  • Jean-Pierre Fontana : L’autre côté de nulle part, Éditions Armada
  • Nancy Kress: Danses aériennes, Le Bélial’
  • Olivier Paquet : Faux-semblance, L’Atalante

 Coup de cœur

  • Karine Gobled : Le guide de la SF et de la Fantasy, Actu SF
  • Alex Jestaire : Contes du Soleil Noir, Au Diable Vauvert (5 tomes)
  • Patrice & Viktoriya Lajoye pour leur travail d’éditeurs, anthologistes, essayistes et traducteurs sur la SFFF russophone

Sélection du troisième trimestre 2017

Pour le troisième trimestre 2017, le jury du Prix Bob Morane a retenu :

 Romans francophones

  • Dario Alcide : Kereban, Éditions 404
  • Pierre Bordage et Melanÿn : Mission M’Other, Naos
  • Elisabeth Ebory : La fée, la pie et le printemps, Actusf
  • Sylvie Miller : Satinka, Critic
  • Matt Verdier : Le septième prophète, Les Indés

Romans traduits

  • Becky Chambers : Libration, L’Atalante (traduit par Marie Surgers)
  • N.K. Jemisin : La cinquième saison, Les livres de la terre fracturée T1, J’ai Lu (traduit par Michelle Charrier)
  • Kim Stanley Robinson : 2312, Actes Sud (traduit par Thierry Arson)

Nouvelles

  • Laurence Suhner : Le terminateur, L’Atalante

Sélection du second trimestre 2017

Pour le second trimestre 2017, le jury du Prix Bob Morane a retenu :

 Romans francophones

  • David Bry : Que passe l’hiver, Les Éditions de l’Homme sans nom
  • Thierry Di Rollo : Le temps de palanquine, Le Bélial’
  • Michael Fenris : Aaverhelyon, Auto édition
  • Oxanna Hope : Lebenstunnel : allégeance, Rebelle Éditions
  • Christine Luce : Les papillons géomètres, Les Moutons Électriques

Romans traduits

  • Joe Hill : L’homme-feu, JC Lattès (traduit par Antoine Chainas)
  • Katie Khan : S’accrocher aux étoiles, Super8 (traduit par Marie Hermet)
  • Ekaterina Sédia : L’alchimie de la pierre, Le Bélial’ (traduit par Pierre-Paul Durastanti)

Nouvelles

  • Ian Mc Leod : Poumon vert, Le Bélial’

Coup de cœur

  • Pierre Bordage/Laurent Genefort/Laurent Whale : Crimes, aliens & châtiments, ActuSF

Prix Bob Morane, dernier carré pour 2016

Les finalistes du prix Bob Morane 2017 sont

Romans francophones

  • Michèle Astrud : Nous entrerons dans la lumière, Aux Forges de Vulcain
  • Laurent Kloetzer : Vostock, Denoël
  • Philippe Laguerre : Manhattan Marilyn, Éditions Critic
  • Adrien Tomas : Le chant des épines, Royaume rêvé T1, Mnémos
  • Damien Snyer : La stratégie des as, Actu SF

Romans étrangers

  • Liu Cixin : Le problème à trois corps, Actes Sud (traduit par Gwennaël Gaffric)
  • Kij Johnson : Un pont sur la brume, Le Bélial (traduit par Sylvie Denis)
  • Ken Liu : L’homme qui mit fin à l’histoire, Le Bélial (traduit par Pierre-Paul Durastanti)
  • John Scalzi : Les enfermés, L’Atalante (traduit par Mikael Cabon)
  • Jeff Vandermeer : Annihilation, Trilogie du rempart sur T1, Au Diable Vauvert (traduit par Gilles Goullet)

Nouvelles

  • La Belgique Imaginaire T1, Académia
  • Southeast Jones : Il sera une fois, Éditions Séma
  • Ken Liu : Une brève histoire du tunnel transpacifique, Bifrost n°83

Coup de cœur

  • Collectif : L’exégèse de Philip K. Dick, J’ai Lu
  • Nicolas Fructus et Thomas Day: Gotland, Le Bélial

Sélection du quatrième trimestre 2016

Pour le quatrième trimestre 2016, le jury du Prix Bob Morane a retenu :

 Romans francophones

  • Audrey Alwett : Les poisons de Katharz, Actusf
  • Romain Lucazeau : Latium, Denoël
  • Catherine Mavrikakis : Oscar de profundis, Sabine Wespieser
  • Hervé Poudat : Larmes noires, Éditions Pourquoi Viens-Tu Si Tard ?
  • Jean-Marc Salotti : Objectif Mars (Genèse martienne, tome 1), Amalthée

Romans traduits

  • Liu Cixin : Le problème à trois corps, Actes Sud (traduit par Gwennaël Gaffric)
  • Daryl Gregory : Afterparty, Le Bélial (traduit par Laurent Philibert-Caillat)
  • China Mieville : Merfer, Fleuve (traduit par Nathalie Mege)
  • Christopher Priest : L’inclinaison, Denoël (traduit par Jacques Collin)

 Nouvelles

  • Simon Bréan : La vieille dame, in Utopiales 16, Actusf

  Coup de cœur

  • Collectif : L’exégèse de Philip K. Dick, J’ai Lu
  • Nicolas Fructus et Thomas Day: Gotland, Le Bélial

Sélection premier trimestre 2016

Romans francophones

  • Damien Snyer : La stratégie des as, Actu SF
  • Anthelme Hauchecorne : Le niebelung, Le carnaval aux corbeaux T1, Chat Noir
  • Jean-Luc Marcastel : Tellucidar T1, Scrinéo
  • Laurent Kloetzer : Vostock, Denoël
  • Karine Giebel : De force, Belfond

 

Romans traduits

  • Robert Charles Wilson : Les affinités, Denoël (traduit par Gilles Goullet)
  • John Scalzi : Les enfermés, L’Atalante (traduit par Mikael Cabon)
  • Jeff Vandermeer : Annihilation, Trilogie du rempart sur T1, Au Diable Vauvert (traduit par Gilles Goullet)
  • Rosa Montero : Le poids du cœur, Métailié (traduit par Myriam Chirousse)

 

Nouvelles

  • La Belgique Imaginaire T1, Académia
  • Southeast Jones : Il sera une fois, Éditions Séma